Ieiet

Partneri Komanda Par mums Kontakti Ziedojumi
 
janvāris februāris marts aprīlis maijs jūnijs jūlijs augusts septembris oktobris novembris decembris
Helsinki-86
VAK
LNNK
LTF
PSRS tautas deputāti
LR Augstākās Padomes deputāti

Izmaiņas

No Barikadopēdija

115111

Nav izmaiņu izmērā, 2012. gada 4. septembris, plkst. 16.22
nav labojuma kopsavilkuma
«Я по-латышски не понимаю! Говорите по-русски!» Galu galā taču jebkurš no šiem cilvēkiem arī brīvprātīgi dzīvo Latvijā. Iznāk, ka viņi tiek nostādīti privileģētā stāvoklī attiecībā pret citas tautības pārstāvjiem. Tad nav jābrīnās, ka bēdīgi slavenajās jauktajās skolās latviešu bērni tiek nicīgi saukāti par «gansiem» un notiek citādi ekscesi; bet mēs izliekamies, it kā nebūtu nekādu problēmu.
Rodas iespaids, ka mūsu republikas Izglītības ministrija rīkojas pēc principa: «Suņi rej, bet karavāna iet tālāk!» Lai cik pārliecinoši RS kongresā runāja mūsu rakstnieki, izglītības ministrs skaidri un gaiši pateica: «Stundu skaits latviešu valodā un literatūrā paliek iepriekšējais.» Ja jau to saka par skolām ar latviešu mācību valodu, ko tad runāt par skolām ar krievu mācību valodu! Nav tikai skaidrs: vai republikas Izglītības ministrija tā rīkojas aiz pārāk lielas patvaļas vai, gluži otrādi — aiz pārāk lielas atkarības? To, ka latviešu valodas mācīšanas stāvoklis skolās ar krievu mācību valodu ir katastrofāls, pierāda ne tikai ikdienā redzamais un dzirdamais, bet apstiprina arī, piemēram, konkrētas sarunas ar manām kolēģēm. Divas no viņām šogad gatavojas sākt mācīties latviešu valodas kursos, jo viņām ir neērti, ka viņas pat nesaprot, ko runā šajā valodā. Jūs domājat, ka viņas ir tikko kā atbraukušas no Novosibirskas vai Murmanskas? Nē, dzimušas un augušas Latvijā, beigušas šeit skolu un augstskolu (LVU Filoloģijas fakultāti)! Viena no viņām nav pat dzirdējusi, piemēram, par tādu «parādību» kā V. Purvītis. Jūs teiksit: «Pati vainīga!» Taču tā ir ne tikai viņas, bet vēl jo lielākā mērā mūsu izglītības sistēmas vaina. Par literatūras mācīšanu vispār nav ko runāti Pat kolēģe, kura lieliski runā latviski (iemācījusies ne jau skolā — stundas tur, viņasprāt, bijušas īsts farss —. , bet bērnībā no sētas bērniem), bija sašutusi par latviešu valodas un literatūras mācīšanas «sistēmu» krievu skolā. Programmas ir tik noplicinātas, ka par daudziem rakstniekiem viņa uzzinājusi jau pēc skolas beigšanas, patstāvīgi interesēdamās par latviešu literatūru. Visdīvainākais, ka stāvoklis kopš tā laika, kad viņas gāja skolā, nebūt nav mainījies. Lūk, kolēģes dēlam pagājušogad 6. klasē vispār nav bijušas nodarbības latviešu valodā — trūkst skolotāju!
Protams, pārmaiņas tikai mācību programmās un plānos vien (pat ja tās notiktu) vēl neko nedos. Ir jāmaina attieksme pret latviešu valodu. Kamēr nebūs prasības, lai vismaz pakalpojumu sfēras darbinieki obligāti runātu (vai vismaz saprastu) abās valodās, nekas nemainīsies.
<p style="text-align: right; ">'''A. APIŅA'''</p>
&nbsp;
16 760
labojumi
© 2012 Barikadopēdijas fonds. Idejas un nosaukuma autors - Andrejs Cīrulis. Citēšanas gadījumos atsauce uz Barikadopēdiju ir obligāta.
Publicēto materiālu autortiesības pieder to autoriem.