9 362
labojumi
Izmaiņas
No Barikadopēdija
004795
,Set original images
{{Newspaper Article |Article in=Rīgas Balss |Published on=1990/01/18 |Issue number=15 |Page number=4 |Original title="Brīnumšprices nav, bet..." |In section=Valoda — mana bagātība |Source file=riba1990n015_004_02 |Abstract=Valoda — mana bagātība }}{{Source image|articles/004/795/004795.jpg}} {{Written by|Jeļena Nagla}} {{About topic|Latviešu valoda, Likums par valsts valodu}} {{About topic|Divvalodība}} {{About domain|Tautas izglītība}} {{About domain|Politika}} {{About person|L. Blizņečenko }} {{About person|K. Lomba }} {{About person|J. Čerņavskis}} {{About person|N. A. Tolstojs }} {{About person|Napoleons Bonaparts }} {{About organization|Latvijas Universitāte}} {{About year|1990}}Latvijas Valsts universitātes Svešvalodu fakultātes angļu valodas katedra pēdējā laikā bieži iegriežas gan jauni, gan vecāki cilvēki, kas vēlas iemācīties angļu valodu un noskaidrot, kur darbojas svešvalodu kursi. Interesējas arī par to, kā visātrāk, un visvieglāk iemācīties valodu.
Jāatzīst, ka par šiem jautājumiem domāts un rakstīts milzum daudz, bet «brīnumšprices» jaunas valodas apguvei, uz ko varbūt cer viens otrs pašlaik tik populāro kursu dalībnieks, nav un nebūs. Pilnīgi nav attaisnojusies pat hipnopēdija, ko 60.—70. gados Kijevā pētīja L. Blizņečenko un Rīgā mēģināja ieviest RPI Svešvalodu katedrā. Līdz mūsu dienām gan nav nonākusi arī Romas impērijas laikā valdoša prakse, kad valodu internātskolu audzēkņiem savā starpā bija jāsarunājas tikai apgūstamajā (latīņu) valodā. Diemžēl šo daudzsološo tradīciju neesam spējuši iedzīvināt pat Svešvalodu fakultātes ikdienā. Šai sakarā derētu atcerēties pazīstamā britu pedagoga M. Vesta vārdus: «Ja mērķis ir apgūt sarunvalodu (prasmi sarunāties), tad jārada apstākļi regulārai praksei. Pretējā gadījumā šī prasme pazūd, nekā neatstājot savā vietā.»